Wednesday, 15 June 2016

Indian English and Mother Tongue Interference

Indian English and Mother Tongue Interference


In the Indian context your aim should be to overcome the interference of your respective mother tongues in your pronunciation of English. It is often seen that learners of English tend to say English sounds,
words and sentences in the same way as they say them in their mother tongue. Sounds that are absent
in your mother tongue may be difficult for you to pronounce, as you are more accustomed to pronouncing the sounds present in your mother tongue or the language you keep hearing since birth.
Thus your aim should be to speak a variety of English that is non-regional in accent. For this you will
have to adopt one of the two chief varieties, British RP or General American, as a model. However, by following the British RP or General American for that matter, we do not end up as British RP speakers or as speakers of General American English (unless, of course, we have exceptional phonetic gifts or have lived amongst native speakers, communicating with them in English everyday and trying to imitate their accent). By overcoming the negative influences of your mother tongue, you can always acquire a variety of English pronunciation that may be called educated Indian English.

No comments:

Post a Comment