ENGLISH IN INDIA OVER THE YEARS
It is actually the
domainof education most interested in. So let's talk about its role in this
sphere. English is learnt for a period ranging from six to twelve years
depending on whether a child goes to ail English medium school or an Indian
language medium school. In English medium schools, children get exposure to the
language as a subject and as a medium instruction as well.
However, in Indian
language medium schools, children get limited exposure to English, only as a
subject, which is taught like any other subject History, Maths or Science.
At the level of
higher education, English in India
plays a central role especially in fields of pure applied sciences, medicine,
law, management, etc.
Going further up the
ladder after higher education, job opportunities, social advancement, prestige,
power become issues of consideration and English is often perceived as the
language fulfilling these aspirations.
In the course of the
spread of English all over the world, its role and functions diversified and
multiplied in virtually all major walks of life. This increasingly led to a
demand for English education in India .
The practical value of the language and its benefits have contributed to Indian
learners having a high motivation and positive attitude towards the English
language. Although there is no major English speaking
comtnunity in India ,
it is possible to learn and practice.English outside the formal educational
setting: radio, TV, internet, books, newspapers, magazines are all readily available
and accessible.
Although English is
spoken as a first language in the five countries mentioned below-American
English, British English, Canadian English, Australian English and New Zealand
English-all differ in significant ways from each other. Not only that, English
within each country lends itself to several varieties, each variety being distinct
because of several factors - social, personal, geographical boundaries. We'll appreciate
this better if we compare this to Hindi being spoken differently in Eastern U.P.
(Bllojpuri and Avadhi) as compared to M.P.(Chattisgarhi and Bhageli) In Britain
itself we have several varieties. All the varieties are' generally marked by a distinct
accent, words and their usage. If you have heard Tony Greg and Geoffrey Boycott
giving cricket commentaty, you would understand that though both speak British
English the e former speaks the Standard variety while the latter, the Yorkshire
variety.
Let us consider a few
examples from British English and American English and see Non-native varieties
of English are all those varieties which are spoken as second or foreign
languages. In other words, in all these diverse cultural contexts, English is not
their first language.
English in these socio-cultural contexts is
learnt at different
stages, for different
purposes, goals and aspirations. Since there is already a presence of another
language, such as Hindi, Bangla, Tamil, etc. which is acquired as a first language,
these languages have a considerable influence on English. When this happens,
English begins to sound quite different in each context, with its own flavour and
nuances.
'Indian English' has
emerged in India
which is systematically different from Standard British English. However, we
must keep this in mind that this deviation is in no way a failure to learn
English but a natural consequence of prolonged use of the language in the
social context in which it is spoken. Consequently 'IndianEnglish' is an
outcome
of the 'Indianisation
of English' which is culture bound in the socio-cultural context of India .
No comments:
Post a Comment