Wednesday, 23 July 2014

ENGLISH IN INDIA OVER THE YEARS

 ENGLISH  IN INDIA OVER THE YEARS


It is actually the domainof education most interested in. So let's talk about its role in this sphere. English is learnt for a period ranging from six to twelve years depending on whether a child goes to ail English medium school or an Indian language medium school. In English medium schools, children get exposure to the language as a subject and as a medium instruction as well.

However, in Indian language medium schools, children get limited exposure to English, only as a subject, which is taught like any other subject History, Maths or Science.
At the level of higher education, English in India plays a central role especially in fields of pure applied sciences, medicine, law, management, etc.

Going further up the ladder after higher education, job opportunities, social advancement, prestige, power become issues of consideration and English is often perceived as the language fulfilling these aspirations.

In the course of the spread of English all over the world, its role and functions diversified and multiplied in virtually all major walks of life. This increasingly led to a demand for English education in India. The practical value of the language and its benefits have contributed to Indian learners having a high motivation and positive attitude towards the English language. Although there is no major English speaking
comtnunity in India, it is possible to learn and practice.English outside the formal educational setting: radio, TV, internet, books, newspapers, magazines are all readily available and accessible.
Although English is spoken as a first language in the five countries mentioned below-American English, British English, Canadian English, Australian English and New Zealand English-all differ in significant ways from each other. Not only that, English within each country lends itself to several varieties, each variety being distinct because of several factors - social, personal, geographical boundaries. We'll appreciate this better if we compare this to Hindi being spoken differently in Eastern U.P. (Bllojpuri and Avadhi) as compared to M.P.(Chattisgarhi and Bhageli) In Britain itself we have several varieties. All the varieties are' generally marked by a distinct accent, words and their usage. If you have heard Tony Greg and Geoffrey Boycott giving cricket commentaty, you would understand that though both speak British English the e former speaks the Standard variety while the latter, the Yorkshire variety.
Let us consider a few examples from British English and American English and see Non-native varieties of English are all those varieties which are spoken as second or foreign languages. In other words, in all these diverse cultural contexts, English is not their first language.

 English in these socio-cultural contexts is learnt at different
stages, for different purposes, goals and aspirations. Since there is already a presence of another language, such as Hindi, Bangla, Tamil, etc. which is acquired as a first language, these languages have a considerable influence on English. When this happens, English begins to sound quite different in each context, with its own flavour and nuances.
'Indian English' has emerged in India which is systematically different from Standard British English. However, we must keep this in mind that this deviation is in no way a failure to learn English but a natural consequence of prolonged use of the language in the social context in which it is spoken. Consequently 'IndianEnglish' is an outcome
of the 'Indianisation of English' which is culture bound in the socio-cultural context of India.


No comments:

Post a Comment